查电话号码
登录 注册

المقرر الخاص للأمم المتحدة造句

造句与例句手机版
  • المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بمناهضة التعذيب.
    联合国反酷刑特别报告员
  • تقرير المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بالحق في التعليم
    联合国教育权问题特别报告员的报告
  • تقرير المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بالحق في التعليم
    受教育权问题联合国特别报告员的报告
  • أمبيي ليغابو المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بحرية الرأي والتعبير
    联合国见解和言论自由权问题特别报告员
  • تقارير أعدّها بصفته المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بالحق في الغذاء
    一. 作为食物权问题特别报告员撰写的报告
  • عابد حسين، المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بحرية الرأي والتعبير
    联合国见解和言论自由权特别报告员Abid Hussain
  • وقد وُجِّهَت عناية المقرر الخاص للأمم المتحدة إلى هذه التدابير وتدابير الإسكان الأخرى.
    已将这些和其他一些住房措施通报联合国特别报告员。
  • 81- وتتعاون باكستان مع المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بحرية الرأي والتعبير.
    巴基斯坦与联合国见解和言论自由问题特别报告员合作。
  • كما أن الأعمال التحضيرية التي يقوم بها مسؤولو الحكومة للإعداد لزيارة المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بالتعذيب جارية على قدم وساق.
    政府官员也在为联合国酷刑问题特别报告员的来访作准备。
  • 63- ولا يزال هناك على ما يبدو افتقار للفهم الصحيح لطبيعة عمل المقرر الخاص للأمم المتحدة وولايته في البلد.
    联合国特别报告员在该国的工作和任务的性质似乎仍未获得正确的理解。
  • (ج) دعا المقرر الخاص للأمم المتحدة إلى أن يقدم تقارير منتظمة عن تنفيذ ولايته إلى مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة.
    (c) 请特别报告员就任务执行情况向人权理事会和大会定期提交报告;
  • وقد جاء اعتمادهما امتثالاً للتوصية التي قدمها المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين.
    这两项法例都符合联合国土着人民人权和基本自由情况特别报告员所提的建议。
  • 86-37- تنفيذ توصيات المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بحقوق الشعوب الأصلية بعد زيارته في عام 2009 (النرويج)؛
    37 执行联合国土着人民权利问题特别报告员2009年访问后提出的建议(挪威);
  • وشارك أيضا في الحلقة الدراسية المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية ورئيس المنتدى الدائم.
    联合国人权和土着人民基本自由情势特别报告员和常设论坛主席也参加了讨论会。
  • (9) وإذ تحيط علما بتقرير المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بحماية وتعزيز الحق في حرية الرأي والتعبير لعام 1998،
    (9) 注意到联合国促进和保护意见和言论自由权问题特别报告员1998年的报告,
  • 100-25 النظر في دعوة المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان إلى زيارة البلد في المستقبل القريب (النرويج)؛
    25. 考虑请联合国人权维护者问题特别报告员在不久的将来访问该国(挪威);
  • وحث جمهورية إيران الإسلامية بقوة على أن تتعاون مع المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية.
    大力鼓励伊朗伊斯兰共和国与联合国伊朗伊斯兰共和国人权状况特别报告员合作。
  • أن نوصي المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بالسكان الأصليين بأن يدرج في تقريره رصدا لانتهاكات حقوق الأطفال والمراهقين من السكان الأصليين.
    建议联合国土着人民问题特别报告员在其报告中列入监测侵犯土着儿童和青少年的权利的情况。
  • دعم المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بالنضال من أجل بلوغ أعلى مستويات الصحة الجسدية والنفسية فيما يتصل بتعزيز الصحة الجنسية والإنجابية وحمايتها
    支持联合国争取实现最高身体和心理健康标准,以促进和保护性和生殖健康权利问题特别报告员
  • وأشارت منظمة " Conectas " إلى أن البرازيل لم تتخذ أية إجراءات لتنفيذ التوصيات المقدمة من المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بحالات الإعدام بإجراءات موجزة().
    123 人权联系会指出,联合国即决处决问题特别报告员提出的建议尚未得到落实。 124
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المقرر الخاص للأمم المتحدة造句,用المقرر الخاص للأمم المتحدة造句,用المقرر الخاص للأمم المتحدة造句和المقرر الخاص للأمم المتحدة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。